Translate Italian Arabic وحدة تكرار
Italian
Arabic
related Results
-
reiterazione (n.) , fmore ...
-
iterazione (n.) , fmore ...
-
rinnovazione (n.) , fmore ...
-
ricorrenza (n.) , fmore ...
-
ripetizione (n.) , fmore ...
-
duplicazione (n.) , fmore ...
-
frequenza (n.) , fmore ...
-
reiterazione (n.) , f, {lang.}التكرار الممل {لغة}more ...
-
tautologia (n.) , fmore ...
-
tautologia (n.) , fmore ...
-
frequenza (n.) , fmore ...
-
unità (n.) , fmore ...
-
monade (n.) , fmore ...
-
unità (n.) , fmore ...
-
modulo (n.) , mmore ...
-
identità (n.) , fmore ...
-
solo (adv.)more ...
-
uniformità (n.) , fmore ...
-
probità (n.) , fmore ...
-
unione (n.) , fmore ...
-
solitudine (n.) , fmore ...
-
comunità (n.) , fmore ...
-
chiglia (n.) , fmore ...
-
periferica (n.) , fmore ...
-
bilancia (n.) , fmore ...
-
panteismo (n.) , mmore ...
-
stendardo (n.) , mmore ...
-
totalità (n.) , fmore ...
-
pianta (n.) , fmore ...
-
modulo (n.) , mmore ...
Examples
-
Certo, questo non è un costo diretto per le casse pubbliche(i costi diretti dei piani di salvataggio delle banche sono moltopiù bassi), ma questa perdita di output è il vero costo diriferimento quando si consideri come ridurre la frequenza dellecrisi.لا شك أن هذا لا يشكل التكلفة المباشرة للموازنات العامة(التكلفة الإجمالية لحزم إنقاذ البنوك أقل من ذلك كثيرا)، ولكن هذاالناتج المفقود هو الذي يشكل التكلفة الأكثر أهمية حين نضع في الحسبانكيفية الحد من تكرار حدوث الأزمات.
-
Un modo semplice per ridurre la frequenza delle crisi èrichiedere alle banche di fare affidamento più sul capitale proprioe meno sul debito in modo da poter fronteggiare maggiori perditesenza andare in bancarotta – una misura che è attualmente al vaglioa livello globale.وهناك طريقة بسيطة للحد من تكرار الأزمات، وهي تتلخص في إلزامالبنوك بالاعتماد بشكل أكبر على الأصول الرأسمالية وبشكل أقل علىالديون، حتى يصبح بوسعها تحمل المزيد من الخسائر من دون التعرضللإفلاس.